Dead in the Family: 新書內容揭密!


很快就可以在五月時, 看到HBO影集True Blood的原著The Sounthern Vampire Series的新書Dead in the family, 最近上市的第九部小說Paperback版本中竟然搶先曝光更多劇情!

例如, Eric解釋他不得已的苦衷, 為何沒有及時趕去救受盡折磨的Sookie, 他表白...

"我和你一樣感到痛苦...一起流血...

不是因為我們之間血液的連結...

而是因為我對你的愛. "



是的!這無疑是書商刺激銷量的手法! 這麼大的雷! 不得不買了! 而且連第九本的paperback都得給它再買一本!

順便解釋一下, 如果有人對True Blood與The Southern Vampire Series 不熟...原著出了9部, 加上一本番外篇, 一共10本, 五月即將推出第10部, 這會是第11本, 刻意區分的原因是番外篇的人物相同, 但劇情沒有被延伸到後面的小說裡, 因此被視為Charlaine滿足自己幻想與讀者期待的"脫序"演出....她也沒有保證以後會不會突然將這些番外篇劇情又寫回正規小說裡....大師, 妳真的很任性....

據說Dead and Gone的papaerback版本中, 搶先曝光的Dead in the family劇情, 比Charlaine在網路上公佈的版本還多. 第一章節只有提到Sookie有PTSD, Eric尚未豋場.

最新消息是, 其中包括一幕場景, Eric 告訴Sookie為何他沒有趕到, 因為吸血鬼國王的手下Victor以銀鍊囚禁他, 阻止Eric涉入Fairy的戰爭, 而且不想讓他為了人類犧牲. 還好是Felipe de Castro改變心意釋放他.

Eric對Sookie告白,
"I hurt with you. I bled with you - not only because we're bonded, but because of the love I have for you."
聽到這句話, 令人動容, 又留下無盡嘆息...

還記得Charlaine最近在訪問中說, 她很後悔寫了Blood Bond這條線, 不是後悔將Eric與Sookie寫在一起, 而是因為這樣一來, 無論Eric與Sookie如何同甘共苦, 冒險犯難, 某些讀者永遠都覺得他們之間只不過是blood bond這種程度而已, 容易忽略Sookie如何激起1000歲吸血鬼的好奇心, 費心鋪陳了這麼多集, 其中患難與共培養出來的友情, 信賴,與情感全被漠視了.

如果真有那麼一天, 我們能夠看到Alex演出這一幕, 紅著眼眶對Sookie說那句話, 應該能讓那些Bill派的人靜默...也替他們的悲情之路掬一把眼淚吧?

延伸閱讀: Dead in the family 劇情介紹 連結1, 連結2, 第一章節內容 連結 (PDF檔案)
SOURCE

後記

感謝Louie提供最新的訊息~

如果你對這系列小說仍停留在黑色幽默喜劇的階段, 或許你該暫時不要看這部小說, 等著看第三季的True Blood就好. 因為由目前公開的內容來看, Dead in the family將是這系列小說史上最黑暗, 冷血, 悲情, 痛苦的一集,

其實從第一部小說開始, 由Sookie第一人稱訴說的故事, 其中就有許多Sookie的內心自白, 總是充滿着淡淡的哀愁, 彷彿對人生失去希望, 對人性失去信心, 誰也不能相信, 在許多夜晚裡, Sookie邊想著自己異於常人的超能力, 無法被了解的孤單, 就忍不住掉淚.

果然, 醞釀了這麼久, Sookie內心深沈的黑暗終於爆發. 受傷後, 她再也不相信誰, 因為她不想再被火焰吞蝕了. 但我想知道的是, 我能理解Charlaine將Sookie寫到絕境的苦心, 但, 劇情寫得這麼絕之後, 到底要如何收尾? 不是還有好多集嗎?

如果說, Eric can really feel exactly what Sookie feels, 或許, 唯有他能搞清楚, Sookie到底想怎樣....to hate or to fear is not a bad thing....至少她還有感覺, 畢竟哀莫大於心死.

12 comments:

匿名 提到...

啊~~呀~~~(不停尖叫中)
要買!一定要買....

老實說 書裡的Eric比TB的Eric更令人失心瘋哪~~
還好找到Alex來演...不幸中的大幸
不然對TB的劇情一點期待都沒有啊...

Teresa 提到...

can't wait to buy Book 11, hope hong kong will have it import in May

匿名 提到...

Victor是King嗎?不是Felipe de Castro?

午夜 提到...

You are right! Thanks for correction~

Julia 提到...

以下純屬個人猜測
搞不好CH大嬸最後決定讓蘇琪跟一個正常人結婚
然後失去心電感應的能力 因為就是這項天份(詛咒?)
把她的人生弄得亂七八糟
============================
又把Dead and Gone看了一遍
當ERIC探視劫後餘生的蘇琪
蘇琪質問他為何沒及時出現救她
ERIC說youre killing me
我覺得那真是有史以來他說過最像人的一句話
雖然午夜大先給我們警告了
還是很期待第十集 希望CH大嬸能給我們一個OK的交代

午夜 提到...

@Julia,
我還是想要相信CH, 會給我們一個很好的結局: 就是不會跟Bill在一起! 況且CH曾說過, 她絕對不會賜死Eric, 請注意, 這表示Eric會一直活到最後, 不管有無和Sookie相守. 而她想讓bill光榮犧牲的這點已經謠傳很久了.....

KUMA 提到...

刺死Eric那怎麼行呢>.<...那這部戲的賣點就少了一半了XD....

Bill真是個悲情男...好像有越來越可憐的趨勢...-.-|||

午夜 提到...

@Kuma,
不不不, 千萬不要中了Alan Ball的圈套, 開始同情起Bill...

卡蘿 提到...

Dear 午夜,

我一直很想問個笨問題: "Blood Bond" 在中譯本裡,是翻成?? 雖然我知道這個行為,但我腦子一直轉不過來啊~~
可否解惑? 感謝~

午夜 提到...

不知道耶, 因為我從頭到尾看得都是英文版呀~

Julia 提到...

好像翻成"綁在一起"的樣子
也許應該想點有詩意的名稱吧

午夜 提到...

嗯~ 如果是電視版, 比較像是透過血液來控制對方的意識, 類似心智連結; 如果是小說版, 較接近血液的牽絆, 默契一類的, 類似心靈相通. 如果要翻成一個單字比較難.

張貼留言

a. 歡迎留言, 請尊重版大規定.
b. 不恰當言論發表會被觀察, 版大保留刪除權力
c. 點這看如何貼超連結