Alexander Skarsgård Fans 獨家訪問


“詮釋不同的角色時, 我從中發現自己的人格特質, 還有隱藏的另一面.

當你創造一個角色時, 就像我所說的, 你深入挖掘內心世界, 發現某些隱藏的部份, 你以前都不知道.

這真的很有趣.“

~ Alexander Skarsgård



Alexander Skarsgård Fans網站的站長Jenn在Sherveport獨家專訪到Alexander Skarsgård本人, 不但拍了照片, 還問了許多問題~因為她要求不可以轉貼, 也不能翻譯.

訪談內容大意是聊到當地的天氣, Straw dogs拍攝狀況, 在當地拍攝的感覺, 對於True Blood的一些想法. 結束時, Alex打開劇本, 拿出一個相框裡有Straw Dog同劇演員的合照 (Billy Lush, Alex, Rhys Coiro 與Drew Powell) 送給她! 相框上的玻璃有簽上感謝的話.

Alex在道別的擁抱後說, 很感謝她做的一切. Jenn感謝他百忙中抽空接受訪問, 也謝謝他的Manager Larry的幫助.

Please respect Jenn's request not to repost the interview. To read the interview, please click the link below. Thanks!

SOURCE Alexander Skarsgård Fans

後記
Alex提到想去Antarctica (南極). 並不特別是因為來自北歐的他喜歡冷, 是因為他一直幻想著那個地方, 想去瞧瞧.

如果不當演員了, 他想當Architect. 他手邊有在籌備瑞典的電影, 還是想自己編寫導演吧? 訪談時, 他喜歡頓一下才回答, 不是因為他需要先用瑞典語在心中想答案 (他不需要這樣, 可以用英文構思答案 ) 他只是覺得回答前先想一下比較好! 對於未來, 他並沒有什麼特別的期許, 他只是活在當下.

另一個重要的訊息是, Alex的Manager的確是我上周更新過, Principal Management的Larry, 表示我們若要寄信到那個地址很正確.

16 comments:

Xiao Ha 提到...

我覺得不用懷疑,最好的訪問者絕對是粉絲。比一堆專業記者強多了,知道怎麼問正確的問題,怎麼讓整個訪問更豐富,中間還聊起天來了。(笑)不過我一直以為Alex比較偏方法論耶!XD Anyway, he is such a sweet guy. Thanks for posting!

午夜 提到...

不過中間那段說TB第二季後半, 從Godric死後就不再吸引她那部份, 讓我看了心驚! 美國人講話好直接~

Freya 提到...

是的!!我也覺得最好的訪問者是粉絲
粉絲做的功課通常比記者來的多!!問題也有深度多了!!!

真的是好直接呀....雖然這也是我的心聲XD

我想喜歡上alex後我的英文程度可能會突飛猛進
一直在研究英文 比我當學生時還用功 哈哈哈哈哈

小會會 提到...

沒錯~我也同意最好的訪問者是粉絲~
不過真羨慕外國的粉絲可以和Alex面對面訪談
(雖然說不是每個粉絲都可以這樣做)
但真的覺得他的親切指數百分之百,實至名歸!

我和Freya一樣,現在讀英文比當學生的時候還用功,
希望這份熱情不要因為語言隔閡而消滅
(有時候遇到太多不懂的字句實在是很想撞牆>"<,甚至問我媽幹麻不把我生成外國人之類的蠢話XD)

PS.留言的時候出現了小小問題,第一次張貼都會失敗,它說無法處理我的要求,要我再試一次,然後第二次還是失敗,但是出現了一個需要輸入所看到的字母的框框,輸入之後張貼才成功..大家也有遇這樣的情況嗎?還是只有我而已呢?
(害我很想去申請一個Blogger的帳號,這樣留言似乎比較方便?)

午夜 提到...

連我自己留言都會這樣, 因為沒有先登入

Ting 提到...

真的很貼心^^
還特別裱框+藏在劇本裡
給人一個surprise呢! :)

eminakelly 提到...

我有寫信給Jenn詢問翻譯的事,今天收到回信了.

Jenn說,我可以翻譯整篇英文,然後寄給她,她會放在她的部落格上並附上部落格連結,然後就可以po在我的部落格上了.
她很歡迎我們翻譯她部落格上的其他文章,只要把中文版給她讓她也放在她的部落格上.
她正著手翻譯德文,義大利文,波蘭文.....族繁不及備載的其他語言,她也很高興有其他非美國的Alex粉絲支持Alex.
所以,恭喜~~~你有回家作業了....XDDD

我在是很懶的逐字翻,你也知道我的英文不好...
所以保護地球,拯救人類的重責大任就交給妳了!!!

午夜 提到...

我今天收到回信, 她的確說我可以翻譯好給她, 還是得張貼在她的網站上
然後在我們的網站貼出她提供的連結. 還是不能在我們的網站上貼出翻譯. OK.

週末就來翻翻囉, 到時候所有語系一起貼在她的網站上一定很有趣吧~ I love you! Jenn~

eminakelly 提到...

只有連結?? (._.?)
(再去看一次信~~~)

真的只有連結耶!!!!
為什麼??為什麼???(大哭跑走~~)

只看到you can post that on your site or wherever you please就一整個high起來了....
金歹勢~~ m(_ _)m

Ting 提到...

請問一下
那個Jenn會那麼多國語言喔?
"她正著手翻譯德文,義大利文,波蘭文,...."

我有點shock *O*

無遠弗屆的網路上 高手真多(肅然起敬)

午夜大 你真好 真有耐心
坦白說 如果是我 翻好了還要給Jenn
還只能po連結 我會覺得她有點囉嗦有點煩(小聲偷偷講)

Freya 提到...

午夜
你真的是太好了~~
該頒個傑出青年或是十大好人之類的獎給你
這樣造福喜歡alex的大家~~~
還有eminakelly也是一直在造福我們~~~太令人感動了!!
如果alex有機會來台灣 你們可以多抱他五秒XDDDD

Ting 提到...

Freya 噗 才多5秒嗎?
真是的 我比你大方
我覺得應該多抱5.1秒
哈哈哈哈

eminakelly
在這邊跟你致敬一下
之前沒有認出你
我一直把你跟琳搞混 @@

想當初 我是先發現你的網誌 然後才又發現午夜大的網誌啊
你之前有一陣子把網誌關閉
讓我心驚了一下
以為再也無法知道Alex的消息了 T_T

午夜 提到...

可能不會翻也不一定. 因為不懂中文也可以用翻好的文字google到這, 因此我覺得原先那樣的節錄程度其實OK耶, 就是翻我喜歡的那句. 希望他現在沒有在看這個網誌, 哈哈~

eminakelly 提到...

5.1秒真的有比較大方嘛.... =.=+
不用太擔心,我現在很好,只是比較懶惰而已....^^|||

午夜 提到...

Emina你可以買張機票在裡面等他~

午夜 提到...

忘了講, 站長珍其他語言都是找別人翻的, 不是她自己. 就像她現在問我的一樣

張貼留言

a. 歡迎留言, 請尊重版大規定.
b. 不恰當言論發表會被觀察, 版大保留刪除權力
c. 點這看如何貼超連結